-
1 внеочередное выполнение заказов на типографские работы
Makarov: priority printingУниверсальный русско-английский словарь > внеочередное выполнение заказов на типографские работы
-
2 приоритетная система обработки
Information technology: priority printing systemУниверсальный русско-английский словарь > приоритетная система обработки
-
3 срочное выполнение заказов на типографские работы
Advertising: priority printingУниверсальный русско-английский словарь > срочное выполнение заказов на типографские работы
-
4 entrar
v.1 to enter, to come in (introducirse) (viniendo).déjame entrar let me inentrar en algo to enter something, to come/go into somethingentré por la ventana I got in through the windowEl auto entró fácilmente The car entered easily.Elsa entró los datos Elsa entered the data.2 to go in.entrar en algo to go into something3 to fit.esta llave no entra en la cerradura this key won't fit in the lockeste anillo no me entra I can't get this ring on my fingerel pie no me entra en el zapato I can't get this shoe on4 to join in.no entremos en cuestiones morales let's not get involved in moral issuesyo ahí ni entro ni salgo it has nothing to do with me5 to start (time).el verano entra el 21 de junio summer starts on 21 June6 to engage (automobiles).no entra la tercera it won't go into third gear7 to bring in.8 to take in.9 to approach, to deal with.a ése no hay por donde entrarle there's no way of getting through to him10 to be visited by.Nos entraron muchos turistas We were visited by many tourists.11 to catch, to take.Me entró un resfrío I cought [took] a cold.* * *1 (ir adentro) to come in, go in2 (tener entrada) to be welcome3 (en una sociedad etc) to join; (en una profesión) to take up, join4 (encajar, caber) to fit5 (empezar - año, estación) to begin, start; (- período, época) to enter; (- libro, carta) to begin, open6 (venir) to come over, come on7 (alcanzar) to reach8 (deberes, planes) to come, enter9 (adoptar) to enter (into), get (into)10 INFORMÁTICA to access11 AUTOMÓVIL to engage, change into12 MÚSICA to come in, enter (al escenario) to enter1 (meter) to put2 (de contrabando) to smuggle3 COSTURA to take in1 to get in\bien entrado,-a... well into...el año que entra next year, the coming yearentrado,-a en años / entrado,-a en edad figurado getting on in yearsentrar a trabajar to begin workentrar con buen pie figurado to get off on the right footentrar en cólera to get angryentrar en contacto to get in touchentrar en detalles to go into detailsentrar en materia to give an introductionentrar en religión to enter a religious orderese tío no me entra familiar I can't stand that guyhacer entrar to invite inno entrar ni salir en algo familiar to be indifferent to somethingno me entra el latín familiar I can't get the hang of Latinno me entra en la cabeza familiar I can't believe it, I can't get my head round it* * *verb1) to enter, go in2) access* * *1. VI1) [en un lugar] [acercándose al hablante] to come in, enter más frm; [alejándose del hablante] to go in, enter más frm-¿se puede? -sí, entra — "may I?" - "yes, come in"
entré en o LAm a la casa — I went into the house
espera un momento, es solo entrar y salir — wait for me a minute, I won't be long
2) (=encajar)la maleta no entra en el maletero — the case won't go o fit in the boot
el sofá no entraba por la puerta — the sofa wouldn't go o fit through the door
¿entra uno más? — is there room for one more?, will one more fit?
estoy lleno, ya no me entra nada más — I'm full, I couldn't eat another thing
las historias de este libro entran de lleno en el surrealismo — the stories in this book are genuinely surrealist, the stories in this book come right into the category of surrealism
3) (=estar incluido)4) (=comenzar)a) [persona]¿a qué hora entras a clase? — what time do you start school?
b)c) [época, estación]el mes que entra — the coming month, next month
5) [con sensaciones]6) [conocimientos, idea]no les entra en la cabeza que eso no puede ser así — they can't seem to get it into their heads that this isn't on
7) * (=soportar) to bear, standese tío no me entra — I can't bear o stand that fellow
8) (Inform) to access9) (Mús) [instrumento, voz] to come in10) (Teat) to enter2. VT1) * [+ objeto] [acercándose al hablante] to bring in; [alejándose del hablante] to take inno podrás entrar el sillón por esa puerta — you won't be able to get the armchair in through that door
necesitó ayuda para entrar el coche en el garaje — he needed some help getting the car into the garage
2) * (=abordar a) to deal with, approachsabe entrar a la gente — he knows how to deal with o approach people
3) [+ futbolista] to tackle4) (Mil) to attackENTRAR Para precisar la manera de entrar Entrar (en ) por regla general se suele traducir por come in(to ) o por go in(to), según la dirección del movimiento (hacia o en dirección contraria al hablante), pero, come y go se pueden substituir por otros verbos de movimiento si la frase en español explica la forma en que se entra: Entró cojeando en Urgencias He limped into Casualty Acabo de ver a un ratón entrar corriendo en ese agujero I've just seen a mouse running into that hole Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo intransitivo1) ( acercándose) to come in; ( alejándose) to go inhazla entrar — tell her to come in, show her in
entró corriendo — he ran in, he came running in
¿se puede entrar con el coche? — can you drive in?
¿cómo entró? — how did he get in?
entrar en or (esp AmL) a algo: entró en el or al banco she went into the bank; nunca he entrado en or a esa tienda I've never been into o in that shop; no los dejaron entrar en or a Francia they weren't allowed into France; las tropas entraron en or a Varsovia — the troops entered Warsaw
2)a) (en etapa, estado)el reactor entró en funcionamiento — the reactor began operating o became operational
b) ( en tema)3)a) (introducirse, meterse)cierra la puerta, que entra frío — close the door, you're letting the cold in
b) ( poderse meter)¿entrará por la puerta? — will it get through the door?
c) ( ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc)d) (fam) materia/lección/idea (+ me/te/le etc)la física no le entra — he just can't get the hang of o get to grips with physics (colloq)
ya se lo he explicado, pero no le entra — I've explained it to him but he just doesn't understand o he just can't get it into his head
e) (Auto) cambios/marchas4) hambre/miedo (+ me/te/le etc)le entró hambre/miedo — she felt o got hungry/frightened
me entró sueño/frío — I got o began to feel sleepy/cold
5) ( empezar) to start, beginentró de or como aprendiz — he started o began as an apprentice
entrar a matar — (Taur) to go in for the kill
6)a) ( incorporarse)entrar en or (esp AmL) a algo — ejército/empresa/convento to enter something
el año que entré en or a la universidad — the year I started college
acabo de entrar en or a la asociación — I've just joined the association
entrar en algo — guerra/campeonato/negociación to enter something
b) (Mús) instrumento/voz to come in, enter7)a) ( estar incluido)¿cuántas entran en un kilo? — how many do you get in a kilo?
eso no entraba en mis planes — I hadn't allowed for that, that wasn't part of the plan
esto ya entra en lo ridículo — this is becoming o getting ridiculous
b) ( ser incluido)estos números entrarán en un sorteo — these numbers will be included in o be entered for a draw
8)a) torob) futbolista to tacklerecoge Márquez, le entra Gordillo — Márquez gets the ball and he is tackled by Gordillo
9) ( en costura)2.¿cómo van a entrar el sofá? — how are they going to get the sofa in?
* * *= go into, go into, pass into, go in, step inside, walk in/into, come in, walk through + the door, patronise [patronize, -USA], patronage.Nota: Como cliente o usuario.Ex. As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.Ex. As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.Ex. An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.Ex. But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.Ex. He pushed open the door and stepped inside.Ex. 'When you walked in here, Tony, you looked as if you'd just seen a ghost' = "Tony, cuando entrastes aquí parecía como si hubieras visto un fantasma".Ex. Their duty is to come in before school each morning and check that the book checking system is in order and that the library is tidy and presentable.Ex. As I walk through the door of the first sporting goods store, I look for the running shoes I want.Ex. In the light of the continuing authoritarianism demonstrated by most librarians towards their patrons, it is small wonder that so few people patronized America's public libraries.Ex. 'Exit' is a vow, or intention, to never again patronage the offending library.----* al entrar = on entry.* aventurarse a entrar en = venture into.* entrado en años = long in the tooth.* Entra en mi salón, dijo la araña... = Come into my parlour, said the spider....* entrar a formar parte de = enter in.* entrar a hurtadillas = steal into.* entrar apresuradamente = hurry in.* entrar a saco = burst into, storm into.* entrar bajo la competencia de = fall under + the purview of.* entrar con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.* entrar de lleno = plunge into.* entrar de lleno en = get + stuck into, get + stuck into.* entrar dentro de = fall into, fall under.* entrar dentro de la categoría de = fall under + the heading of.* entrar dentro de la competencia de = fall + under the purview of.* entrar dentro de la competencia de Alguien = fall within + Posesivo + purview.* entrar dentro de la jurisdicción de = fall under + the jurisdiction of.* entrar dentro del ámbito de = fall into + the ambit of.* entrar dentro de la responsabilidad de = fall under + the jurisdiction of, fall under + the auspices of, fall under + the purview of.* entrar dentro del dominio de = fall under + the umbrella of.* entrar dentro de una categoría = fall into + category, fall under + rubric.* entrar de sopetón = burst into, storm into.* entrar en = fall within/into, get into, walk into, move into, slip into, turn into, come into, set + foot (inside/in/on).* entrar en acción = enter + the picture.* entrar en conflicto = come into + conflict (with), run into + conflict.* entrar en conflicto con = conflict with, clash with, run + afoul of, fall + afoul of.* entrar en contacto = come into + contact.* entrar en contacto con = get in + touch with.* entrar en decadencia = go to + seed.* entrar en el ámbito de = fall within + the ambit of.* entrar en erupción = erupt.* entrar en funcionamiento = go into + operation.* entrar en juego = bring into + play, call into + play.* entrar en la cabeza = get + Posesivo + head around, wrap + Posesivo + head around, get it into + Posesivo + head.* entrar en la dinámica = enter + the fray.* entrar en la mollera = get it into + Posesivo + head.* entrar en liquidación = go into + liquidation.* entrar en prensa = go to + press.* entrar en razón = come to + Posesivo + senses.* entrar en trance = go into + trance.* entrar en vigor = come into + force, come into + effect, go into + effect.* entrar hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* entrar hipo = hiccup.* entrar ilegalmente = break in, break into.* entrar mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.* entrar miedo = become + jittery.* entrar presionando = snap into.* entrar rápidamente = dart onto.* entrar rápidamente en = whisk into.* entrar sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* entrar sin autorización = trespass.* entrar sin ser visto = sneak into.* entrar y salir = come and go, drift in and out, wander in and out, go into and out of.* entrar y salir corriendo = run in and out.* evitar que + entrar = keep + Nombre + out.* no dejar entrar = turn + Nombre + away, keep out.* por un lado entra + Nombre + y por otro sale + Nombre = in go + Nombre + at one end, and out come + Nombre + at the other.* que entran en juego = at play.* que hace entrar en calor = warming.* recesión + entrar = recession + set in.* volver a entrar = come back in.* * *1.verbo intransitivo1) ( acercándose) to come in; ( alejándose) to go inhazla entrar — tell her to come in, show her in
entró corriendo — he ran in, he came running in
¿se puede entrar con el coche? — can you drive in?
¿cómo entró? — how did he get in?
entrar en or (esp AmL) a algo: entró en el or al banco she went into the bank; nunca he entrado en or a esa tienda I've never been into o in that shop; no los dejaron entrar en or a Francia they weren't allowed into France; las tropas entraron en or a Varsovia — the troops entered Warsaw
2)a) (en etapa, estado)el reactor entró en funcionamiento — the reactor began operating o became operational
b) ( en tema)3)a) (introducirse, meterse)cierra la puerta, que entra frío — close the door, you're letting the cold in
b) ( poderse meter)¿entrará por la puerta? — will it get through the door?
c) ( ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc)d) (fam) materia/lección/idea (+ me/te/le etc)la física no le entra — he just can't get the hang of o get to grips with physics (colloq)
ya se lo he explicado, pero no le entra — I've explained it to him but he just doesn't understand o he just can't get it into his head
e) (Auto) cambios/marchas4) hambre/miedo (+ me/te/le etc)le entró hambre/miedo — she felt o got hungry/frightened
me entró sueño/frío — I got o began to feel sleepy/cold
5) ( empezar) to start, beginentró de or como aprendiz — he started o began as an apprentice
entrar a matar — (Taur) to go in for the kill
6)a) ( incorporarse)entrar en or (esp AmL) a algo — ejército/empresa/convento to enter something
el año que entré en or a la universidad — the year I started college
acabo de entrar en or a la asociación — I've just joined the association
entrar en algo — guerra/campeonato/negociación to enter something
b) (Mús) instrumento/voz to come in, enter7)a) ( estar incluido)¿cuántas entran en un kilo? — how many do you get in a kilo?
eso no entraba en mis planes — I hadn't allowed for that, that wasn't part of the plan
esto ya entra en lo ridículo — this is becoming o getting ridiculous
b) ( ser incluido)estos números entrarán en un sorteo — these numbers will be included in o be entered for a draw
8)a) torob) futbolista to tacklerecoge Márquez, le entra Gordillo — Márquez gets the ball and he is tackled by Gordillo
9) ( en costura)2.¿cómo van a entrar el sofá? — how are they going to get the sofa in?
* * *= go into, go into, pass into, go in, step inside, walk in/into, come in, walk through + the door, patronise [patronize, -USA], patronage.Nota: Como cliente o usuario.Ex: As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.
Ex: As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.Ex: An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.Ex: But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.Ex: He pushed open the door and stepped inside.Ex: 'When you walked in here, Tony, you looked as if you'd just seen a ghost' = "Tony, cuando entrastes aquí parecía como si hubieras visto un fantasma".Ex: Their duty is to come in before school each morning and check that the book checking system is in order and that the library is tidy and presentable.Ex: As I walk through the door of the first sporting goods store, I look for the running shoes I want.Ex: In the light of the continuing authoritarianism demonstrated by most librarians towards their patrons, it is small wonder that so few people patronized America's public libraries.Ex: 'Exit' is a vow, or intention, to never again patronage the offending library.* al entrar = on entry.* aventurarse a entrar en = venture into.* entrado en años = long in the tooth.* Entra en mi salón, dijo la araña... = Come into my parlour, said the spider....* entrar a formar parte de = enter in.* entrar a hurtadillas = steal into.* entrar apresuradamente = hurry in.* entrar a saco = burst into, storm into.* entrar bajo la competencia de = fall under + the purview of.* entrar con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.* entrar de lleno = plunge into.* entrar de lleno en = get + stuck into, get + stuck into.* entrar dentro de = fall into, fall under.* entrar dentro de la categoría de = fall under + the heading of.* entrar dentro de la competencia de = fall + under the purview of.* entrar dentro de la competencia de Alguien = fall within + Posesivo + purview.* entrar dentro de la jurisdicción de = fall under + the jurisdiction of.* entrar dentro del ámbito de = fall into + the ambit of.* entrar dentro de la responsabilidad de = fall under + the jurisdiction of, fall under + the auspices of, fall under + the purview of.* entrar dentro del dominio de = fall under + the umbrella of.* entrar dentro de una categoría = fall into + category, fall under + rubric.* entrar de sopetón = burst into, storm into.* entrar en = fall within/into, get into, walk into, move into, slip into, turn into, come into, set + foot (inside/in/on).* entrar en acción = enter + the picture.* entrar en conflicto = come into + conflict (with), run into + conflict.* entrar en conflicto con = conflict with, clash with, run + afoul of, fall + afoul of.* entrar en contacto = come into + contact.* entrar en contacto con = get in + touch with.* entrar en decadencia = go to + seed.* entrar en el ámbito de = fall within + the ambit of.* entrar en erupción = erupt.* entrar en funcionamiento = go into + operation.* entrar en juego = bring into + play, call into + play.* entrar en la cabeza = get + Posesivo + head around, wrap + Posesivo + head around, get it into + Posesivo + head.* entrar en la dinámica = enter + the fray.* entrar en la mollera = get it into + Posesivo + head.* entrar en liquidación = go into + liquidation.* entrar en prensa = go to + press.* entrar en razón = come to + Posesivo + senses.* entrar en trance = go into + trance.* entrar en vigor = come into + force, come into + effect, go into + effect.* entrar hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.* entrar hipo = hiccup.* entrar ilegalmente = break in, break into.* entrar mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.* entrar miedo = become + jittery.* entrar presionando = snap into.* entrar rápidamente = dart onto.* entrar rápidamente en = whisk into.* entrar sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* entrar sin autorización = trespass.* entrar sin ser visto = sneak into.* entrar y salir = come and go, drift in and out, wander in and out, go into and out of.* entrar y salir corriendo = run in and out.* evitar que + entrar = keep + Nombre + out.* no dejar entrar = turn + Nombre + away, keep out.* por un lado entra + Nombre + y por otro sale + Nombre = in go + Nombre + at one end, and out come + Nombre + at the other.* que entran en juego = at play.* que hace entrar en calor = warming.* recesión + entrar = recession + set in.* volver a entrar = come back in.* * *entrar [A1 ]■ entrar (verbo intransitivo)A acercándose, alejándoseB1 en una etapa, un estado2 en un temaC1 introducirse, meterse2 poderse meter3 ser lo suficientemente grande4 entrar en la cabeza5 Automovilismo6 InformáticaD entrarle frío etcE empezarF1 incorporarse2 MúsicaG1 estar incluido2 ser incluido3 entrarle a algoH1 Tauromaquia2 Deporte3 entrarle a algn■ entrar (verbo transitivo)1 traer, llevar2 en costuraviA (acercándose) to come in; (alejándose) to go inentra, no te quedes en la puerta come in, don't stand there in the doorwayquiero entrar a comprar cigarrillos I want to go in and buy some cigarettesen ese momento entró Nicolás just then Nicolás came o walked in, just then Nicolás entered the roomentraron sin pagar/por la ventana they got in without paying/through the windowdéjame entrar let me inhazla entrar tell her to come in, show her inentró corriendo/cojeando he ran/limped in, he came running/limping inése en mi casa no entra I am not having him in my house¿se puede entrar con el coche? can you drive in?, can you take the car in?entrar a puerto to put into portaquí nunca entró esa moda that fashion never took off herehay gente constantemente entrando y saliendo there are always people coming and goingfue entrar y salir I was in and out in no timeentrar EN or ( esp AmL) A algo:entró en el or al banco a cambiar dinero she went into the bank to change some moneynunca he entrado en or a esa tienda I've never been into o in that shopno los dejaron entrar en or a Francia they weren't allowed into Franceentraron en el or al país ilegalmente they entered the country illegallyun Ford negro entró en el or al garaje a black Ford pulled into the garagelas tropas entraron en or a Varsovia the troops entered Warsawni entrar ni salir en algo ( fam): yo en ese asunto ni entro ni salgo that has nothing to do with meB1 (en una etapa, un estado) entrar EN algo to enter sthpronto entraremos en una nueva década we shall soon be entering a new decadeal entrar en la pubertad on reaching pubertyentró en contacto con ellos he made contact with themno logro entrar en calor I just can't get warmentró en coma he went into a comacuando el reactor entró en funcionamiento when the reactor began operating o became operational2 (en un tema) entrar EN algo to go into sthsin entrar en los aspectos más técnicos without going into the more technical aspectsno quiero entrar en juicios de valor I don't want to get involved in o to make value judgmentsC1(introducirse, meterse): cierra la puerta, que entra frío close the door, you're letting the cold inle entra por un oído y le sale por el otro it goes in one ear and out the otherentrar EN algo:me ha entrado arena en los zapatos I've got sand in my shoes2(poderse meter): no entra por la puerta it won't go through the doorestá llena, no entra ni una cosa más it's full, you won't get anything else inestos clavos no entran en la pared these nails won't go into the wallestoy repleta, no me entra nada más I'm full, I couldn't eat another thing3 (ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc):estos vaqueros ya no me entran I can't get into these jeans anymore, these jeans don't fit me anymoreel zapato no le entra he can't get his shoe on4 ( fam)«materia/lección/idea» (+ me/te/le etc): la física no le entra he just doesn't understand physics, he just can't get the hang of o get to grips with physics ( colloq)ya se lo he explicado varias veces, pero no le entra I've explained it to him several times but he just doesn't understand o he just can't get it into his headque la haya dejado es algo que no me entra (en la cabeza) I just can't understand him leaving her5 ( Automovilismo)«cambios/marchas»: no (me) entran las marchas I can't get it into gearno me entra la segunda I can't get it into second (gear)6 ( Informática) tbentrar en el sistema to log in, log onD«frío/hambre/miedo» (+ me/te/le etc): me está entrando hambre I'm beginning to feel hungryle entró miedo cuando lo vio she felt o was frightened when she saw itya me ha entrado la duda I'm beginning to have my doubts nowme entró sueño/frío I got o began to feel sleepy/coldE (empezar) to start, begin¿a qué hora entras a trabajar? what time do you start work?entró de or como aprendiz he started o began o joined as an apprenticetermina un siglo y entra otro one century comes to a close and another beginsentrar A + INF:entró a trabajar allí a los 18 años he started (working) there when he was 18entrar a matar ( Taur) to go in for the killF1 (incorporarse) entrar EN or ( esp AmL) A algo:entró en el or al convento muy joven she entered the convent when she was very youngel año que viene entra en la or a la universidad she's going to college o she starts college next yearel año que entré en la asociación the year that I joined the associationentró en la or a la empresa de jefe de personal he joined the company as personnel manager2 ( Música) «instrumento/voz» to come in, enterG1 (estar incluido) entrar EN algo:ese tema no entra en el programa that subject is not on o in the syllabusel postre no entra en el precio dessert is not included in the price¿cuántas entran en un kilo? how many do you get in a kilo?eso no entraba en mis planes I hadn't allowed for that, that wasn't part of the planno entraba en or dentro de sus obligaciones it was not part of o one of his dutiesesto ya entra en or dentro de lo ridículo this is becoming o getting ridiculous2(ser incluido): creo que entraremos en la segunda tanda I think we'll be in the second grouplos números no premiados entrarán en un segundo sorteo the non-winning numbers will go into o be included in o be entered for a second draw3¡ándale! éntrale a estos frijoles, están muy buenos come on! tuck into these beans, they're very goodH1( Tauromaquia) «toro»: el toro no entraba al capote the bull wouldn't charge at the cape2 ( Deporte) «futbolista» to tacklerecoge Márquez, (le) entra Gordillo Márquez gets the ball and is tackled by Gordillo3■ entrarvtva a llover, hay que entrar la ropa it's going to rain, we'll have to bring the washing invoy a entrar el coche I'm just going to put the car away o put the car in the garage¿cómo van a entrar el sofá? how are they going to get the sofa in?no se puede entrar animales al país you are not allowed to take/bring animals into the countrylo entró de contrabando he smuggled it in2(en costura): hay que entrarle un poco de los costados it needs taking in a bit at the sides* * *
entrar ( conjugate entrar) verbo intransitivo
1 ( acercándose) to come in;
( alejándose) to go in;
hazla entrar tell her to come in, show her in;
entró corriendo he ran in, he came running in;
¿se puede entrar con el coche? can you drive in?;
había gente entrando y saliendo there were people coming and going;
¿cómo entró? how did he get in?;
entrar en or (esp AmL) a algo ‹a edificio/habitación› to go into sth;
entró en el or al banco she went into the bank
2 (en etapa, estado) entrar en algo ‹en periodo/guerra/negociaciones› to enter sth;
entró en coma he went into a coma
3a) (introducirse, meterse):◊ cierra la puerta, que entra frío close the door, you're letting the cold in;
me entró arena en los zapatos I've got sand in my shoesb) ( poderse meter):◊ ¿entrará por la puerta? will it get through the door?;
(+ me/te/le etc):
el zapato no le entra he can't get his shoe on;
no me entra la segunda (Auto) I can't get it into second (gear)
4 [ hambre] (+ me/te/le etc):◊ le entró hambre she felt o got hungry;
me ha entrado la duda I'm beginning to have my doubts;
me entró sueño I got o began to feel sleepy
5 ( empezar) to start, begin;◊ entró de aprendiz he started o began as an apprentice
6 ( incorporarse) entrar en or (esp AmL) a algo ‹en empresa/ejército/club› to join sth;
‹ en convento› to enter sth;
el año que entré en or a la universidad the year I started college I've just joined the association
7 ( estar incluido):
¿cuántas entran en un kilo? how many do you get in a kilo?
verbo transitivo ( traer) to bring in;
( llevar) to take in;◊ ¿cómo van a entrar el sofá? how are they going to get the sofa in?
entrar
I verbo intransitivo
1 to come in, go in, enter: los ladrones entraron por la ventana, the burglars entered through the window ➣ Ver nota en ir
2 (encajar) to fit: esta llave no entra, this key doesn't fit
3 (estar incluido) to be included: eso no entra en el precio, that's not included in the price
4 (en una organización, partido) to join, get into: entró en el club, he was admitted to the club
5 (en una situación) to go into: el avión entró en barrena, the plane went into a spin
entrar en calor, to warm up
6 (comenzar) el mes que entra, next month, the coming month
7 (sobrevenir) to come over: le entraron ganas de llorar, he felt like crying
me entró un ataque de histeria, I went into hysterics
8 (agradar) no me entran las lentejas, I don't like lentils
II verbo transitivo
1 to bring in: entra las sillas, take the chairs in
2 Inform to enter
♦ Locuciones: entrar en la cabeza: no me entra en la cabeza que hayas hecho eso, I can't understand why you have done that
ni entrar ni salir, to play no part in the matter: en cuestiones sentimentales ni entro ni salgo, I steer well clear of touchy subjects
' entrar' also found in these entries:
Spanish:
abarrotada
- abarrotado
- acceder
- adherirse
- arriar
- asomarse
- barrena
- caber
- calor
- codazo
- colarse
- dejar
- disminuir
- erupción
- escena
- funcionamiento
- guardacantón
- hacer
- irse
- le
- meterse
- pasar
- perdón
- razón
- robar
- saco
- tocar
- trance
- vigencia
- vigor
- bala
- chequeo
- chocar
- colar
- coma
- conflicto
- contacto
- desorden
- detalle
- dificultad
- duda
- ebullición
- esperar
- función
- gata
- hurtadillas
- introducir
- juego
- limpiar
- meter
English:
access
- admit
- barge
- barge in
- break into
- bring in
- burglarize
- burst in
- climb
- come in
- come into
- crowd
- customary
- dash in
- dash into
- detail
- effect
- enter
- entry
- erupt
- fetch in
- flounce
- force
- get in
- go in
- go into
- hear of
- in
- input
- inside
- join
- jump in
- keep out
- left
- let in
- LIFO
- listen
- log in
- log on
- may
- move in
- penetrate
- pop in
- re-enter
- reason
- roll in
- run in
- sense
- show up
- slip in
* * *♦ vi1. [introducirse] [viniendo] to enter, to come in;[yendo] to enter, to go in;déjame entrar let me in;entrar en algo to enter sth, to come/go into sth;acababa de entrar en casa cuando… she had just got back home o got into the house when…;lo vi entrar en el restaurante I saw him go into the restaurant;entré por la ventana I got in through the window;no tiene edad para entrar en discotecas she's not old enough to go to discos;entró a toda velocidad he rushed in;entra al campo Rubio en sustitución de un compañero Rubio is coming on for his teammate2. [penetrar] to go in;cierra la puerta, entra mucho viento close the door, you're letting the wind in;este disquete no entra en la disquetera this disk won't go into the disk driveen esta habitación entran dos alfombras there's room for two rugs in this room;este anillo no me entra I can't get this ring on my finger;el pie no me entra en el zapato I can't get this shoe on[club, partido político] to join (sth);entró en la universidad a los dieciocho años he went to university when he was eighteen;entrar en la Unión Europea to join the European Union;entró a trabajar de ayudante he started off as an assistantentrar a hacer algo to start doing sth;entró a trabajar hace un mes she started work a month ago;RP Famcuando me lo dijo, entré a atar cabos when he told me, I started putting two and two together;RP Famcuando entró a pensar en el asunto, ya era demasiado tarde by the time he began thinking about the matter, it was already too late6. [participar] to join in;entrar en [discusión, polémica] to join in;[negocio] to get in on;no entremos en cuestiones morales let's not get involved in moral issues;no tuvo tiempo de entrar en juego she didn't have time to get into the game;yo ahí ni entro ni salgo it has nothing to do with me;yo no entro en temas políticos porque no entiendo I don't discuss politics because I don't understand it7. [estar incluido]entrar en, entrar dentro de to be included in;la cena entra en el precio dinner is included in the price;¿cuántos entran en un kilo? how many do you get to the kilo?;este retraso no entraba en nuestros planes this delay did not form part of our plansme entran ganas de ponerme a cantar I've got an urge to start singing;me está entrando frío/sueño I'm getting cold/sleepy;me entró mucha pena I was filled with pity;entró en calor rápidamente she soon warmed up o got warm;me entran sudores sólo de pensarlo it makes me break out in a cold sweat just thinking about it;me entró la risa I got the giggles10. [periodo de tiempo] to start;el verano entra el 21 de junio summer starts on 21 June;entrar en [edad, vejez] to reach;[año nuevo] to start;entramos en una nueva era de cooperación we are entering a new era of cooperationno le entra en la cabeza que eso no se hace he can't seem to get it into his head that that sort of behaviour is out12. Aut to engage;no entra la tercera it won't go into third gear13. Mús to come in;ahora entra la sección de viento now the wind section comes in14. Taurom to charge;entrar al engaño to charge the cape¡qué bien entra este vino! this wine goes down a treat!;no, gracias, no me entra más no thanks, I couldn't take any more♦ vt1. [introducir] [trayendo] to bring in;[llevando] to take in;entra la ropa antes de que se moje take o bring the washing in before it gets wet;entra las herramientas en el cobertizo y vamos a pasear put the tools in the shed and we'll go for a walk;¿por dónde entraremos el piano? where are we going to get the piano in?;entran tabaco de contrabando they bring in contraband tobacco, they smuggle tobacco2. [acometer] to approach;a ése no hay por donde entrarle it's impossible to know how to approach him;hay un chico que le gusta, pero no sabe cómo entrarle there's a boy she fancies, but she doesn't know how to get talking to him3. [en fútbol] to tackle;entró al contrario con violencia he made a heavy challenge on his opponent;entrar en falta a alguien to commit a foul on sb* * *I v/i¡entre! come in!;yo en eso no entro ni salgo that has nothing to do with me, I have nothing to do with that3 caber fit;el pantalón no me entra these pants don’t fit me;la llave no entra the key doesn’t fit;no me entra en la cabeza I can’t understand it4:¿cuántos plátanos entran en un kilo? how many bananas are there in a kilo?5:me entró frío/sueño I got cold/sleepy, I began to feel cold/sleepy;me entró miedo I got scared, I began to feel scared6:entrar en go into;entrar en los 40 años turn 407 ( gustar):este tipo no me entra I don’t like the look of the guy, I don’t like the guy’s face8 ( empezar):entrar (a trabajar) a las ocho start (work) at eight o’clockII v/t3 INFOR enter4 en fútbol tackle* * *entrar vi1) : to enter, to go in, to come in2) : to beginentrar vt1) : to bring in, to introduce2) : to access* * *entrar vb1. (ir adentro) to go in2. (lograr acceso, subir a un coche) to get inentra, que hace frío fuera come in it's cold outside5. (ingresar) to join / to get into6. (estar incluido) to be included9. (en fútbol) to tackle -
5 penetrar
v.1 to pierce, to penetrate (introducirse en) (sujeto: arma, sonido).Los policías penetraron The policemen penetrated.Ella penetró el misterio She penetrated=understood the mystery.El ácido penetra la piel Acid penetrates the skin.La bala penetra la pared The bullet pierces the wall.2 to get to the bottom of (secreto, misterio).3 to penetrate (sexualmente).4 to go deep into, to penetrate.El misil penetró la tierra The missile went deep into the ground.* * *1 (introducirse - en un territorio) to penetrate (en, -); (- en una casa, propiedad) to enter2 (atravesar) to penetrate, seep through1 (atravesar) to penetrate; (ruido) to pierce■ el olor era tan fuerte que penetró la ropa the smell was so strong that it got right into our clothes2 (descifrar - misterio) to get to the bottom of; (- secreto) to fathom (out)* * *verb1) to penetrate2) enter* * *1. VI1) (=entrar)penetraron a través de o por una claraboya — they entered through a skylight
el agua había penetrado a través de o por las paredes — the water had seeped into the walls
penetrar en: penetramos en un túnel — we went into o entered a tunnel
el cuchillo penetró en la carne — the knife went into o entered o penetrated the flesh
2) frm (=descifrar) to penetrate2. VT1) (=atravesar) to go right through2) [sexualmente] to penetrate3) frm (=descubrir) [+ misterio] to fathom; [+ secreto] to unlock; [+ sentido] to grasp; [+ intención] to see through, grasp3.See:* * *1.verbo intransitivoa) ( entrar)penetrar por algo — agua/humedad to seep through something
b) ( en el acto sexual) to penetrate2.penetrar vta) <defensa/membrana> to penetrateb) (liter) <misterio/secreto> to fathom, penetrate (liter)c) (Com) < mercado> to penetrated) ( en el acto sexual) to penetrate* * *= cut through, go into, penetrate, go in, permeate, break through, tread into, seep into, seep through, seep, pervade, see through, insinuate + Reflexivo + (into), insinuate + Posesivo + way through, insinuate into, pierce, intromit.Ex. Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.Ex. As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.Ex. But the leaven of the principles, promulgated by the International Federation, has not yet penetrated into more than half the lump of documentary material.Ex. But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.Ex. This concept permeates all bibliothecal activities from start to finish, especially indexing and abstracting.Ex. Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?.Ex. This seems to suggest that Schopenhauer may have trodden much further into the mystics' domain than he is willing to admit.Ex. Rampant commercialism is seeping into every crevice of American culture.Ex. The consequences were beginning to seep through to respondents at the time of the visits made to them and were creating a great deal of concern.Ex. The outer edges of the sheet -- the deckle edges -- are rough and uneven where the stuff seeped between the deckle and the mould.Ex. I strongly believe that we must cultivate a more positive attitude towards change in the field of library work, and that this attitude must pervade all levels of librarianship.Ex. Books can seldom be disbound for the benefit of bibliographers (although it is worth remembering that they sometimes have to be rebound, when they are completely dismembered), but we can now see through printing ink by means of betaradiography.Ex. But self-concern can insinuate itself into every corner of the emotional life.Ex. As they insinuated their way through the stack area, the secretary responded that all she knew was that the director had just returned from a meeting.Ex. While endorsing the thought that language is insinuated into brains, I also identify what I believe is the theory's Achilles heel.Ex. She waited like Saint Sebastian for the arrows to begin piercing her.Ex. During copulation, hamster females maintain lordosis for hundreds of seconds, while the male mounts and intromits repeatedly.----* osar penetrar = venture into.* palabras + penetrar = words + sink.* penetrar de un modo inclinado = slant into.* penetrar una barrera = break through + barrier.* * *1.verbo intransitivoa) ( entrar)penetrar por algo — agua/humedad to seep through something
b) ( en el acto sexual) to penetrate2.penetrar vta) <defensa/membrana> to penetrateb) (liter) <misterio/secreto> to fathom, penetrate (liter)c) (Com) < mercado> to penetrated) ( en el acto sexual) to penetrate* * *= cut through, go into, penetrate, go in, permeate, break through, tread into, seep into, seep through, seep, pervade, see through, insinuate + Reflexivo + (into), insinuate + Posesivo + way through, insinuate into, pierce, intromit.Ex: Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.
Ex: As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.Ex: But the leaven of the principles, promulgated by the International Federation, has not yet penetrated into more than half the lump of documentary material.Ex: But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.Ex: This concept permeates all bibliothecal activities from start to finish, especially indexing and abstracting.Ex: Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?.Ex: This seems to suggest that Schopenhauer may have trodden much further into the mystics' domain than he is willing to admit.Ex: Rampant commercialism is seeping into every crevice of American culture.Ex: The consequences were beginning to seep through to respondents at the time of the visits made to them and were creating a great deal of concern.Ex: The outer edges of the sheet -- the deckle edges -- are rough and uneven where the stuff seeped between the deckle and the mould.Ex: I strongly believe that we must cultivate a more positive attitude towards change in the field of library work, and that this attitude must pervade all levels of librarianship.Ex: Books can seldom be disbound for the benefit of bibliographers (although it is worth remembering that they sometimes have to be rebound, when they are completely dismembered), but we can now see through printing ink by means of betaradiography.Ex: But self-concern can insinuate itself into every corner of the emotional life.Ex: As they insinuated their way through the stack area, the secretary responded that all she knew was that the director had just returned from a meeting.Ex: While endorsing the thought that language is insinuated into brains, I also identify what I believe is the theory's Achilles heel.Ex: She waited like Saint Sebastian for the arrows to begin piercing her.Ex: During copulation, hamster females maintain lordosis for hundreds of seconds, while the male mounts and intromits repeatedly.* osar penetrar = venture into.* palabras + penetrar = words + sink.* penetrar de un modo inclinado = slant into.* penetrar una barrera = break through + barrier.* * *penetrar [A1 ]vi1(en un lugar): la puerta por donde penetró el ladrón the door through which the thief enteredel agua penetraba por entre las tejas water was seeping in o coming in between the tilesuna luz tenue penetraba a través de los visillos a pale light filtered in through the lace curtainsun intenso olor penetraba por todos los rincones de la casa a pungent smell pervaded every corner of the housepenetrar EN algo:la bala penetró en el pulmón izquierdo the bullet pierced his left lungtropas enemigas han penetrado en nuestras fronteras enemy troops have pushed over o crossed o penetrated our bordershace un frío que penetra en los huesos the cold gets right into your bonesla humedad había penetrado en las paredes the damp had seeped into the wallsesta crema penetra rápidamente en la piel this cream is quickly absorbed by the skin2 (descubrir, descifrar) penetrar EN algo:intenta penetrar en la intimidad del personaje he attempts to delve into the personality of the characteres difícil penetrar en su mente it is difficult to fathom his thoughts o ( colloq) to get inside his head3 (en un mercado) penetrar EN algo to penetrate sth4 (en el acto sexual) to penetrate■ penetrarvt1 (atravesar) to penetrateun ruido que penetra los oídos a piercing o ear-splitting noisees difícil penetrar la corteza it is difficult to penetrate o get through the outer layer2 ‹misterio/secreto› to fathom3 ( Com) ‹mercado› to penetrate4 (en el acto sexual) to penetrate* * *
penetrar ( conjugate penetrar) verbo intransitivo ( entrar) penetrar por algo [agua/humedad] to seep through sth;
[ luz] to shine through sth;
[ ladrón] to enter through sth;
penetrar EN algo to penetrate sth
verbo transitivo
to penetrate;◊ la bala le penetró el pulmón the bullet penetrated o entered his lung
penetrar
I verbo transitivo to penetrate: el aceite penetró el tejido y no pude sacar la mancha, the oil went straight through the material and I couldn't get it out
era incapaz de penetrar el sentido de sus palabras, it was impossible to get to the bottom of his meaning
un intenso olor penetraba el lugar, a strong smell seeped through the place
II vi (en un recinto) to go o get [en, in]: un frente frío penetrará por el noroeste, a cold front will sweep over from the north-east
el veneno penetró en la piel, the poison was soaked in through the skin
' penetrar' also found in these entries:
Spanish:
calar
- internarse
English:
come through
- penetrate
- pierce
- sink in
- soak in
- strike through
- break
* * *♦ viel agua penetraba por la puerta the water was seeping under the door;la luz penetraba por entre las rendijas the light came filtering through the cracks;[filtrarse por] to get into, to penetrate; [perforar] to pierce; [llegar a conocer] to get to the bottom of;cinco terroristas penetraron en el palacio five terrorists got into the palace;no consiguen penetrar en el mercado europeo they have been unable to penetrate the European market♦ vt1. [introducirse en] [sujeto: arma, sonido] to pierce, to penetrate;[sujeto: humedad, líquido] to permeate; [sujeto: emoción, sentimiento] to pierce;la bala le penetró el corazón the bullet pierced her heart;el frío les penetraba hasta los huesos they were chilled to the bone;el grito le penetró los oídos the scream pierced her eardrums;han penetrado el mercado latinoamericano they have made inroads into o penetrated the Latin American market2. [secreto, misterio] to get to the bottom of3. [sexualmente] to penetrate* * *I v/t penetrateII v/i1 ( atravesar) penetrate2 ( entrar) enter* * *penetrar vi1) : to penetrate, to sink in2)penetrar por orpenetrar en : to pierce, to go in, to enter intoel frío penetra por la ventana: the cold comes right in through the windowpenetrar vt1) : to penetrate, to permeate2) : to pierceel dolor penetró su corazón: sorrow pierced her heart3) : to fathom, to understand* * *penetrar vb1. (entrar) to get into2. (perforar) to penetrate / to pierce -
6 preocuparse
2 (ocuparse) to mind (de, -)* * *VPR1) (=inquietarse) to worry (de, por about)¡no se preocupe! — [para calmar a algn] don't worry!; [para que algn no haga algo] don't bother!
2) (=ocuparse) to concern o.s. (de about)3) (=dar prioridad)preocuparse de algo — to give special attention to sth, give sth priority
* * *(v.) = become + distressed, dismay, fret, wring + Posesivo + hands, stewEx. At least two publishers have themselves become so distressed at how their books are being mislabelled by LC subject cataloging through CIP that they're now printing their own homemade cataloging in publication data.Ex. In measuring reference activity, one should not be dismayed when results of studies indicate unexpected conclusions.Ex. So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.Ex. They will wring their hands and knot their brows over problems, both simple and complex, that they and we got to or imagined.Ex. He was unhappy about Rosecrans grabbing the limelight and just getting too big for his breeches and decided to let him stew a little bit.* * *preocuparse (de/por)(v.) = worry (about)Ex: At this stage we need not worry about the precise nature of this information.
(v.) = become + distressed, dismay, fret, wring + Posesivo + hands, stewEx: At least two publishers have themselves become so distressed at how their books are being mislabelled by LC subject cataloging through CIP that they're now printing their own homemade cataloging in publication data.
Ex: In measuring reference activity, one should not be dismayed when results of studies indicate unexpected conclusions.Ex: So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.Ex: They will wring their hands and knot their brows over problems, both simple and complex, that they and we got to or imagined.Ex: He was unhappy about Rosecrans grabbing the limelight and just getting too big for his breeches and decided to let him stew a little bit.* * *
■preocuparse verbo reflexivo
1 to worry, get worried [por, about]
2 (encargarse) tienes que preocuparte de tus cosas, you should look after your own things
' preocuparse' also found in these entries:
Spanish:
apurarse
- desvelarse
- ello
- angustiar
- apurar
- cabeza
- demasiado
- despreocuparse
- haber
- mirar
- motivo
- preocupar
- tranquilizar
English:
bother
- care
- cause
- dwell on
- fuss
- fuss over
- mind
- preoccupied
- worry
- fret
- heart
- worried
* * *vprno te preocupes por ella don't worry about her;se preocupa por cualquier cosa he worries o gets worried about the slightest thingpreocuparse de hacer algo to see to it that sth is done;preocuparse de que… to make sure that…;me preocuparé de que nunca les falte nada I will make sure that they never lack for anything* * *v/r worry ( por about);preocuparse de ( encargarse) look after, take care of;¡no se preocupe! don’t worry!* * *vrapurarse: to worry, to be concerned* * *preocuparse vb to worry [pt. & pp. worried] -
7 Scott de Martinville, Edouard-Léon
SUBJECT AREA: Recording[br]b. 25 April 1817 Paris, Franced. 29 April 1879 Paris, France[br]French amateur phonetician, who developed a recorder for sound waves.[br]He was the descendant of a Scottish family who emigrated to France in 1688. He trained as a printer and later became a proof corrector in printing houses catering predominantly for scientific publishers. He became interested in shorthand systems and eventually turned his interest to making a permanent record of sounds in air. At the time it was already known (Young, Duhamel, Wertheim) to record vibrations of bodies. He made a theoretical study and deposited under sealed wrapper a note in the Académie des Sciences on 26 January 1857. He approached the scientific instrument maker Froment and was able to pay for the manufacture of one instrument due to support from the Société d'Encouragement à l'Industrie Nationale. This funding body obtained a positive report from the physicist Lissajous on 6 January 1858. A new model phonautograph was constructed in collaboration with the leading scientific instrument maker in Paris at the time, Rudolph Koenig, and a contract was signed in 1859. The instrument was a success, and Koenig published a collection of traces in 1864.Although the membrane was parallel to the rotating surface, a primitive lever system generated lateral movements of a bristle which scratched curves in a thin layer of lampblack on the rotating surface. The curves were not necessarily representative of the vibrations in the air. Scott did not imagine the need for reproducing a recorded sound; rather, his intention was to obtain a trace that would lend itself to mathematical analysis and visual recognition of sounds. Obviously the latter did not require the same degree of linearity as the former. When Scott learned that similar apparatus had been built independently in the USA, he requested that his sealed wrapper be opened on 15 July 1861 in order to prove his scientific priority. The contract with Koenig left Scott without influence over his instrument, and eventually he became convinced that everyone else, including Edison in the end, had stolen his invention. Towards the end of his life he became interested mainly in the history of printing, and he was involved in the publishing of a series of books about books.[br]Bibliography25 March 1857, amended 29 July 1859, French patent no. 31,470.Further ReadingP.Charbon, 1878, Scott de Martinville, Paris: Hifi Stereo, pp. 199–205 (a good biography produced at the time of the centenary of the Edison phonograph).V.J.Philips, 1987, Waveforms, Bristol: Adam Hilger, pp. 45–8 (provides a good account of the importance of his contributions to accurate measurements of temporal phenomena).GB-NBiographical history of technology > Scott de Martinville, Edouard-Léon
-
8 типографские работы по коммерческим контрактам на основе первоочерёдности
Универсальный русско-английский словарь > типографские работы по коммерческим контрактам на основе первоочерёдности
-
9 (als) Beruf
Beruf
profession [of business], occupation, job, (Aufgabe) function, office, duty, (Berufung) vocation, (Fach) line, department, craft, walk, (Geschäft) business, shop, (Geschäftskreis) province, sphere of action, (Gewerbe) trade, (Laufbahn) career, (Stand) calling, (Stellung) employment, position, post, situation, station, (Tätigkeit) pursuit, work;
• in Ausübung meines Berufes in pursuance of my vocation, in exercise of my calling;
• ohne Beruf no occupation, without a trade;
• von Beruf by profession (trade, occupation);
• zum Beruf gehörig occupational;
• akademischer Beruf learned profession;
• neu angefangener Beruf entry-level job;
• ausgefallener Beruf godforsaken occupation;
• gelegentlich ausgeübter Beruf casual occupation;
• gemischt besetzte Berufe mixed occupations;
• hoch bezahlter Beruf top-paying job;
• bürgerliche Berufe civil employments, middle-class callings;
• demoralisierender Beruf deleterious profession;
• einträglicher Beruf profitable profession;
• erlernter Beruf skilled trade;
• fester Beruf regular occupation;
• frauenuntypischer Beruf atypical female occupation;
• freier Beruf liberal profession, professional occupation;
• freie und sonstige selbstständige Berufe (Einkommensteuer) profession or vocation (Br.);
• gefährlicher Beruf hazardous employment (occupation), dangerous occupation;
• gleichartiger Beruf similar job;
• grafische Berufe printing and allied trades;
• handwerklicher Beruf handicraft pursuits (trade);
• handwerkliche Beruf mechanical vocation;
• höherer Beruf profession, higher-level job (US);
• juristischer Beruf legal profession;
• kaufmännischer Beruf business occupation, mercantile profession;
• landwirtschaftlicher Beruf agricultural occupation;
• langweiliger Beruf dull occupation;
• lebenswichtiger Beruf vitally important vocation, essential employment;
• lohnsteuerpflichtiger Beruf payroll employment (US);
• männlich-dominierter Beruf male-dominated occupation;
• normaler Beruf usual vocation;
• öffentlicher Beruf public calling (sector);
• reglementierter Beruf (EU) regulated profession;
• schwerer Beruf hard job;
• soziale Berufe social work (US);
• ständiger Beruf regular occupation;
• überfüllter (übersetzter) Beruf [over]crowded profession, overcrowded vocation;
• überlaufener Beruf overcrowded profession;
• unansehnlicher Beruf humble occupation;
• unselbstständiger Beruf wage-earning employment;
• verwandte Berufe occupational families;
• Durchsetzungskraft voraussetzender Beruf battling profession;
• vordringlicher Beruf priority job;
• zukunftsorientierter Beruf future-oriented occupation, occupation with good future prospects;
• Beruf ohne Aufstiegsmöglichkeiten (Fortkommensmöglichkeiten, Zukunftsaussichten) terminal (blind-alley) job;
• Beruf mit unterschiedlichen Bezeichnungen job with different titles;
• Beruf mit Fachausbilding skilled trade;
• Beruf mit Lehrlingsausbildung apprenticeable trade;
• seinen Beruf angeben to put down one’s occupation;
• seinen Beruf als Berufung auffassen to think of one’s vocation in terms of professional status;
• in seinem Beruf aufgehen to be completely absorbed in one’s work;
• Beruf ausüben to carry (ply, follow) a trade, to pursue an occupation, to profess, to exercise a profession (calling), to practise a vocation, to hold down a job (US);
• keinen festen Beruf ausüben to have no regular profession;
• gleichen Beruf ausüben to practise (follow) the same profession;
• Beruf eines Journalisten ausüben to be a journalist;
• kriegswichtigen Beruf ausüben to be in a reserved occupation;
• wirtschaftlich notwendigen Beruf ausüben to exercise a useful trade;
• sich für einen Beruf eignen to be of professional calibre, to be fit for one’s job;
• sich für einen Beruf nicht eignen to be unfit for a job;
• Berufe hinsichtliche der relativen Entlohnung einstufen to categorize jobs in order to determine the relative pay;
• Beruf ergreifen to take up (go in for, enter) a profession, to choose an occupation;
• anderen Beruf ergreifen to change one’s vocation (profession);
• kaufmännischen Beruf ergreifen to go into trade, to turn merchant;
• neuen Beruf ergreifen to enter upon a new career;
• in seinem Beruf keine Arbeit finden to find no work in one’s line;
• in einen freien Beruf gehen to take up a profession;
• sich an einen Beruf gewöhnen to shake down into a job;
• an seinem Beruf keine Freude haben to have no heart in one’s occupation;
• in Ausübung seines Berufs handeln to act professionally;
• sich nur für seinen Beruf interessieren to smell of the shop;
• j. einen Beruf erlernen lassen to put s. o. to a trade;
• j. für einen Beruf als ungeeignet erscheinen lassen to disqualify s. o. for a profession;
• seinen neuen Beruf schätzen lernen to settle down to one’s new job;
• keinem bestimmten Beruf nachgehen to be without any particular profession;
• seinem Beruf weiterhin nachgehen to pursue (follow) one’s profession, to stick to one’s job;
• neuen Beruf planen to map out a new career;
• zwischen zwei Berufen schwanken to shuttle between two professions;
• in einem Beruf ausgebildet sein to have learnt a trade (had vocational training);
• in seinem Beruf erfolgreich sein to do one’s job well;
• ohne festen Beruf sein to be without any particular profession;
• für seinen Beruf ungeeignet sein to be unfit for one’s job;
• Tischler von Beruf sein to be a joiner by trade;
• j. für einen Beruf trimmen to groom s. o. for a job;
• seinen Beruf verfehlen to miss (mistake) one’s vocation;
• sich einem Beruf verschreiben to embark on a career;
• sich in einem neuen Beruf versuchen to take a fling at a new job;
• sich auf einen Beruf vorbereiten to train for a career;
• seinen Beruf wechseln to change one’s vocation (profession), (häufig) to job-hop, to switch a job.
ergreifen, (als) Beruf
to enter a profession, to take as a career;
• Maßnahmen ergreifen to adopt (take) measures. -
10 material1
1 = equipment, material, matter, stuff, fare, infrastructure, fodder, material.Ex. A post-coordinate index depends upon specialised equipment and storage devices.Ex. It is my understanding that the Anglo-American Cataloging Rules, 2nd edition, (AACR2) will prescribe the same entry rules for all materials.Ex. A plate is a leaf containing illustrative matter, with or without explanatory text, that does not form part of either the preliminary or the main sequences of pages or leaves.Ex. Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.Ex. Children seek education deliberately when they use the library to do their homework while many of the other borrowers are looking for recreational fare.Ex. Priority sectors are in energy, industry and infrastructure.Ex. The diverse range of perspectives represented provides fodder for lively debates.Ex. The material in the exhibition is organized into four thematic sections: objects used in daily life, funerary rites, religious items, and works of art.----* archivero especializado en material audiovisual = audiovisual archivist.* basado en material impreso = print-based.* bibliotecario especializado en material audiovisual = audiovisual librarian.* biblioteconomía especializada en el material audiovisual = audiovisual librarianship.* buscar material = pursue + material.* catalogación de material no librario = non-book cataloguing.* censurar material = challenge + materials.* censuras a los materiales = challenges to materials.* centrado en el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].* centro de material didáctico escolar = school resource centre.* ciencias de los materiales = materials sciences.* ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.* colocación del material de vuelta en los estantes = shelving.* Conferencia Panafricana sobre Preservacion y Conservación de Material Bibli = Pan-African Conference on the Preservation and Conservation of Library and Archival Materials.* desarrollo de material educativo = instructional development.* editor de material electrónico = electronic publisher [e-publisher].* editor de material multimedia = multimedia publisher.* envío de material = freight forwarding.* fondos de material audiovisual = AV holdings.* frecuencia de préstamo del material = turnover rate.* imprenta de material efímero = jobbing house, jobbing office, jobbing printer.* inmovilizado material = tangible assets.* ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).* material anejo = accompanying material.* material audiovisual = a-v material, audiovisual item, audiovisual material, AV material, audiovisual aids, audiovisual media.* material bibliotecario = library stock, library materials.* material cartográfico = cartographic material.* material complementario = accompanying material.* material con copyright = copyright material, copyrighted material.* material crítico = critical matter.* material de archivo = archival material, archive material.* material de arte = art material.* material de ayuda = help pack.* material de construcción = building material.* material de empaste = filling material.* material de encuadernación = covering material.* material de enseñanza programada = programmed material.* material de estudio = study material, course material, curriculum material, curriculum resource, study package.* material de fondo = backing.* material del centro de recursos = resource centre material.* material del curso = course material, curriculum material, curriculum resource.* material de lectura = reading material, reading matter.* material de lectura para adultos = adult reading matter.* material del rodillo = roller stock.* material de ocio = entertainment material.* material de oficina = office equipment, office supplies.* material de papelería = printing supplies.* material de referencia = reference material.* material de relleno = filler.* material de reserva = reserve stock.* material de tamaño mayor de lo normal = outsize material.* material didáctico = teaching material, learning materials, course material, curriculum material, study package, instructional material.* material didáctico de apoyo = study aide.* material didáctico entregado en clase = class handout.* material digital = digital media.* material docente = study material.* material documental de interés para los vecinos del barrio = community literature.* material donado de segunda mano = hand-me-down material.* material editado por el propio autor = self-published material.* material educativo = study material, teaching material, learning materials, study package, instructional material.* material efímero = ephemera, ephemeral, fugitive material, ephemeral material.* material electrónico = electronic material [e-material], online material.* materiales menores = minor materials.* material fotográfico = photographic material.* material genético = genetic material.* material gráfico = graphic material.* material histórico = historical material.* material impreso = print, print media, print material, offline material, printed material.* material inflamable = flammable material.* material informativo = information material.* material multimedia = media material, media title.* material no bibliográfico = non-book material.* material no devuelto = non-return.* material no impreso = non-print [nonprint], non-print media.* material no librario = non-book material.* material oculto = buried material.* material para adultos = adult materials.* material polémico = challenged materials.* material procedente del dragado = dredged material.* material protegido por el derecho de autor = copyright material, copyrighted material.* material publicitario = publicity material, advertising material.* material que no es revista científica = non-journal material.* material radioactivo = radioactive material.* material reflectante = reflective material.* material renovable = renewable material.* material reprográfico = reprographic equipment.* material táctil = tactile material.* material técnico = technical equipment.* material tecnológico = technological equipment.* material termoplástico = thermoplastic.* material tipográfico = typographical equipment.* material y equipos de oficina = office supply and equipment.* orientado hacia el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].* paquete de material didáctico = training package.* petición de material = material-finding enquiry.* plan de adquisición de material a vista = approval plan.* preservar material = preserve + material.* presupuesto para adquisición de material = capital budget.* presupuesto para la compra de material = materials budget.* proveedor de material de oficina = office supplier.* proveedor de materiales = materials vendor.* recoger material = gather + material.* reunir material = gather + material.* sala de material audiovisual = audiovisual room.* selección de material = materials selection.* suministrar material de equipo = supply + equipment.* suministro de material multimedia = media supply.* trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.* trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.* transporte de material = freight forwarding.* venta de material impreso = print sale. -
11 material
adj.1 physical.2 real, actual (real).3 material, bodily.m.1 material (sustancia).material de desecho waste material2 equipment (instrumentos).material bélico war materialmateriales de construcción building materialsmaterial escolar school materialsmaterial de guerra war materialmaterial de oficina office stationery3 cloth, material.* * *► adjetivo1 (en general) material; (físico) physical2 (real) real1 (sustancia) material2 (conjunto de cosas) material, materials plural, equipment3 (datos, información) material\material escolar teaching material(s)material de guerra war materialmaterial de oficina office stationerymateriales de construcción building materialsmateriales de desecho waste material sing* * *1. noun m.1) material2) stuff2. adj.* * *1. ADJ1) [ayuda, valor etc] material2) (=físico) physicalla presencia material de algn — sb's physical o bodily presence
daños materiales — physical damage, damage to property
3) (=real)la imposibilidad material de... — the physical impossibility of...
2. SM1) (=materia) material2) (=equipo) equipmentmaterial bélico, material de guerra — war material, military equipment
material de oficina — office supplies pl, stationery
material móvil, material rodante — rolling stock
3) (Tip) copy4) * (=cuero) leather5)de material — LAm made of bricks, brick-built
* * *Ia) <necesidades/ayuda/valor> materialdaños materiales — damage to property, material damage
b) <autor/causante> actualc) ( uso enfático)II1) (elemento, sustancia) material2)a) ( útiles) materials (pl)b) (datos, documentos, etc) material•* * *Ia) <necesidades/ayuda/valor> materialdaños materiales — damage to property, material damage
b) <autor/causante> actualc) ( uso enfático)II1) (elemento, sustancia) material2)a) ( útiles) materials (pl)b) (datos, documentos, etc) material•* * *material11 = equipment, material, matter, stuff, fare, infrastructure, fodder, material.Ex: A post-coordinate index depends upon specialised equipment and storage devices.
Ex: It is my understanding that the Anglo-American Cataloging Rules, 2nd edition, (AACR2) will prescribe the same entry rules for all materials.Ex: A plate is a leaf containing illustrative matter, with or without explanatory text, that does not form part of either the preliminary or the main sequences of pages or leaves.Ex: Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.Ex: Children seek education deliberately when they use the library to do their homework while many of the other borrowers are looking for recreational fare.Ex: Priority sectors are in energy, industry and infrastructure.Ex: The diverse range of perspectives represented provides fodder for lively debates.Ex: The material in the exhibition is organized into four thematic sections: objects used in daily life, funerary rites, religious items, and works of art.* archivero especializado en material audiovisual = audiovisual archivist.* basado en material impreso = print-based.* bibliotecario especializado en material audiovisual = audiovisual librarian.* biblioteconomía especializada en el material audiovisual = audiovisual librarianship.* buscar material = pursue + material.* catalogación de material no librario = non-book cataloguing.* censurar material = challenge + materials.* censuras a los materiales = challenges to materials.* centrado en el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].* centro de material didáctico escolar = school resource centre.* ciencias de los materiales = materials sciences.* ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.* colocación del material de vuelta en los estantes = shelving.* Conferencia Panafricana sobre Preservacion y Conservación de Material Bibli = Pan-African Conference on the Preservation and Conservation of Library and Archival Materials.* desarrollo de material educativo = instructional development.* editor de material electrónico = electronic publisher [e-publisher].* editor de material multimedia = multimedia publisher.* envío de material = freight forwarding.* fondos de material audiovisual = AV holdings.* frecuencia de préstamo del material = turnover rate.* imprenta de material efímero = jobbing house, jobbing office, jobbing printer.* inmovilizado material = tangible assets.* ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).* material anejo = accompanying material.* material audiovisual = a-v material, audiovisual item, audiovisual material, AV material, audiovisual aids, audiovisual media.* material bibliotecario = library stock, library materials.* material cartográfico = cartographic material.* material complementario = accompanying material.* material con copyright = copyright material, copyrighted material.* material crítico = critical matter.* material de archivo = archival material, archive material.* material de arte = art material.* material de ayuda = help pack.* material de construcción = building material.* material de empaste = filling material.* material de encuadernación = covering material.* material de enseñanza programada = programmed material.* material de estudio = study material, course material, curriculum material, curriculum resource, study package.* material de fondo = backing.* material del centro de recursos = resource centre material.* material del curso = course material, curriculum material, curriculum resource.* material de lectura = reading material, reading matter.* material de lectura para adultos = adult reading matter.* material del rodillo = roller stock.* material de ocio = entertainment material.* material de oficina = office equipment, office supplies.* material de papelería = printing supplies.* material de referencia = reference material.* material de relleno = filler.* material de reserva = reserve stock.* material de tamaño mayor de lo normal = outsize material.* material didáctico = teaching material, learning materials, course material, curriculum material, study package, instructional material.* material didáctico de apoyo = study aide.* material didáctico entregado en clase = class handout.* material digital = digital media.* material docente = study material.* material documental de interés para los vecinos del barrio = community literature.* material donado de segunda mano = hand-me-down material.* material editado por el propio autor = self-published material.* material educativo = study material, teaching material, learning materials, study package, instructional material.* material efímero = ephemera, ephemeral, fugitive material, ephemeral material.* material electrónico = electronic material [e-material], online material.* materiales menores = minor materials.* material fotográfico = photographic material.* material genético = genetic material.* material gráfico = graphic material.* material histórico = historical material.* material impreso = print, print media, print material, offline material, printed material.* material inflamable = flammable material.* material informativo = information material.* material multimedia = media material, media title.* material no bibliográfico = non-book material.* material no devuelto = non-return.* material no impreso = non-print [nonprint], non-print media.* material no librario = non-book material.* material oculto = buried material.* material para adultos = adult materials.* material polémico = challenged materials.* material procedente del dragado = dredged material.* material protegido por el derecho de autor = copyright material, copyrighted material.* material publicitario = publicity material, advertising material.* material que no es revista científica = non-journal material.* material radioactivo = radioactive material.* material reflectante = reflective material.* material renovable = renewable material.* material reprográfico = reprographic equipment.* material táctil = tactile material.* material técnico = technical equipment.* material tecnológico = technological equipment.* material termoplástico = thermoplastic.* material tipográfico = typographical equipment.* material y equipos de oficina = office supply and equipment.* orientado hacia el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].* paquete de material didáctico = training package.* petición de material = material-finding enquiry.* plan de adquisición de material a vista = approval plan.* preservar material = preserve + material.* presupuesto para adquisición de material = capital budget.* presupuesto para la compra de material = materials budget.* proveedor de material de oficina = office supplier.* proveedor de materiales = materials vendor.* recoger material = gather + material.* reunir material = gather + material.* sala de material audiovisual = audiovisual room.* selección de material = materials selection.* suministrar material de equipo = supply + equipment.* suministro de material multimedia = media supply.* trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.* trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.* transporte de material = freight forwarding.* venta de material impreso = print sale.material22 = artifactual, material.Ex: Unless the filmed material is deemed of high artistic or artifactual value, it is subsequently pulped.
Ex: His paintings suggest the possibility that material things can be transformed to accommodate a transcendent and spiritual vision.* beneficio material = material benefit.* causar daño material = cause + material injury.* daño material = material damage.* daño no material = immaterial damage.* mundo material = material world.* objeto material = material object.* * *1 ‹necesidades/ayuda› material; ‹valor› materiallos daños materiales eran graves the damage to property o the material damage was seriousestá muy apegado a los bienes materiales he is very materialistic, he cares a lot about material possessions2(uso enfático): no tengo tiempo material para cosértelo I really don't have time to sew it for youante la imposibilidad material de asistir al acto since it was quite impossible for her to attend the ceremony3 ‹autor/causante› actualA1 (elemento, sustancia) materiales un material muy flexible it is a very flexible materialmateriales para la construcción building materials2Compuesto:( ant); plasticB1 (útiles) materials (pl)2 (datos, documentos, etc) materialestá reuniendo material para el artículo she is collecting material for the articleCompuestos:( period); military equipment● material de demoliciones or derriboreclaimed o secondhand building materials (pl)office stationeryteaching materials (pl)(papel, películas) photographic materials (pl); (lentes, filtros) photographic equipment● material móvil or rodanterolling stock* * *
material adjetivo
◊ daños materiales damage to property, material damage
■ sustantivo masculino
1 ( en general) material;
2 ( útiles) materials (pl);
material didáctico/escolar teaching/school materials (pl)
material
I adj (no espiritual) material, physical
bienes materiales, material goods
II sustantivo masculino material
material informático, computer materials pl
' material' also found in these entries:
Spanish:
absorbente
- bélica
- bélico
- concha
- corcho
- de
- empeñar
- ser
- flexible
- heredar
- hule
- laminar
- legar
- legado
- materia
- ofimática
- ordinaria
- ordinario
- oscurecer
- oscurecerse
- paño
- penetrar
- pintura
- rígida
- rigidez
- rígido
- ruda
- rudo
- sintética
- sintético
- sólida
- solidez
- sólido
- tartán
- tela
- térmica
- térmico
- tolerancia
- tratamiento
- alambrada
- algodón
- apego
- caída
- carey
- cartón
- contraer
- corte
- cuadro
- elasticidad
- elástico
English:
ancillary
- artwork
- bronze
- creature
- effluent
- equipment
- flammable
- flint
- furnish
- material
- matter
- perish
- physical
- raw material
- resilience
- resilient
- rolling stock
- stuff
- supply
- teaching materials
- unrefined
- comfort
- deteriorate
- earthenware
- fencing
- flaw
- flimsy
- glass
- heavy
- hokum
- hole
- impervious
- inflexible
- itchy
- ivory
- literature
- making
- man
- oddment
- of
- over
- padding
- paper
- plaid
- pliable
- pulp
- raw
- robust
- rubbery
- shape
* * *♦ adj1. [físico] physical;[consecuencias] material;los daños materiales fueron cuantiosos the physical damage o damage to property was considerable;el objeto robado no tenía ningún valor material the stolen object had no material o financial value2. [real] real, actual;el autor material del asesinato the person actually responsible for carrying out the murder;no hay tiempo material para discutir el problema there's simply no time to discuss the problem♦ nm1. [sustancia] materialmaterial de desecho waste material;material genético genetic material;material refractario heat-resistant o fireproof material2. [datos, información] material;no hay suficiente material como para escribir una novela there isn't enough material to write a novel3. [instrumentos] equipmentmaterial audiovisual audiovisual equipment and material;material bélico military equipment;materiales de construcción building materials;material deportivo sports equipment;material didáctico teaching materials;material escolar school materials;material fotográfico photographic equipment;material fungible [desechable] disposable materials;Informát [cartuchos, disquetes] consumables;material de guerra war material;material de laboratorio laboratory materials;material de oficina office suppliesuna casa de material a house built of brick, a brick-built house* * *m/adj material* * *material adj1) : material, physical, real2)daños materiales : property damagematerial nm1) : materialmaterial de construcción: building material2) equipo: equipment, gear* * *material n1. (sustancia) material2. (equipo) equipment
См. также в других словарях:
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium
ECONOMIC AFFAIRS — THE PRE MANDATE (LATE OTTOMAN) PERIOD Geography and Borders In September 1923 a new political entity was formally recognized by the international community. Palestine, or Ereẓ Israel as Jews have continued to refer to it for 2,000 years,… … Encyclopedia of Judaism
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… … Universalium
US Commission on National Security/21st Century — The U.S. Commission on National Security/21st Century (USCNS/21), also known as the Hart Rudman Commission or Hart Rudman Task Force on Homeland Security, was chartered by Secretary of Defense William Cohen in 1998 to provide a comprehensive… … Wikipedia
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
Russia — /rush euh/, n. 1. Also called Russian Empire. Russian, Rossiya. a former empire in E Europe and N and W Asia: overthrown by the Russian Revolution 1917. Cap.: St. Petersburg (1703 1917). 2. See Union of Soviet Socialist Republics. 3. See Russian… … Universalium
postal system — System that allows persons to send letters, parcels, or packages to addressees in the same country or abroad. Postal systems are usually government run and paid for by a combination of user charges and government subsidies. There are early… … Universalium
Technical features new to Windows Vista — This article is part of a series on Windows Vista New features Overview Technical and core system Security and safety Networking technologies I/O technologies Management and administration Removed features … Wikipedia
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium